EMPRESA
Desde 1996, Rubio y Castaño sl, lleva fabricando para niños y bebés calzado de la mejor calidad, siempre enfocado a las tendencias de cada temporada, para que los peques vayan cómodos y seguros ¡Pero a la moda!
Rubio y Castaño S.L. was born in 1996 and since then it is producing the best quality shoes for babies and kids. Every season it uses new tends in order to kids will always walk comfortably, safe and in Vogue!
Su fundador, Antonio Rubio Valiente, lleva en el sector del calzado más de 45 años, siendo su especialidad el centrado del zapato, trabajo que hoy día sigue llevando a cabo con todo su empeño para asegurarse de dar la mejor calidad. Antonio comenzó sus andanzas en el sector como trabajador, hasta que en 1996 y junto con su familia, decidió embarcarse en esta aventura que hoy y tras muchos esfuerzos es Rubio y Castaño, sl.
Its founder, Antonio Rubio Valiente, has worked more than 45 years in shoes production and his specialization was the centered shoe, job that nowadays is ongoing for his children in order to offer the best quality shoes. Antonio started in this sector as a worker until he decided in 1996 together with his family, his children and his wife, to move on to a new business project and the result was the foundation of Rubio y Castaño, S.L.
![]() |
![]() |
La inigualable experiencia de Antonio y la sabia nueva de sus tres hijos, junto al apoyo incesable de su esposa, hacen que esta empresa siempre esté mirando al futuro, perfeccionando su trabajo y añadiendo nuevas técnicas y fabricaciones para dar siempre a sus clientes lo mejor y cubrir las necesidades específicas de cada uno de ellos.
The incomparable Antonio´s experience and the new blood of his children, with the indefatigable support of her wife, cause that this company is always looking toward the future, improving its work, and adding new techniques and new manufacture ways production in order to offer its clients always the best and cover the specifics necessities each one of them.
Si bien su fuerte es la fabricación de PEUQUES y zapatos de 1ª CALZADURA, su afán de superación y progreso hizo que en 2009 implantaran la sección de HALLEY (cosido), ganando despacio pero seguros una buena posición en el mercado.
While his strength point is BABY SHOE and FIRST STEP/CRAWL SHOES production, their eagerness to better themselves and its progress made the introduction of HALLEY section in 2009, his growth has been slow but sure focus on reaching good position in the market.
Y es en 2012 y pese a la crisis que azota al país y al sector del calzado en especial, cuando han decidido abrir horizontes y añadir dos secciones nuevas: STROBEL y KIOWAS, para poder dar el mejor y más completo servicio a sus clientes.
Despite of the economic crisis engulfing the country in 2012 and specially shoe sector, they decided open new horizons and added two new sections: STROBEL AND KIOWAS, to give the best and complete service its clients.